Deleted User - 4
Hosť
aspoň trochu k téme, aj samotný názov by sa možno mal preložiť (divadelné, dramatické kráľovné?), aj keď mne sa drama queens páči
To je tak zámerne nepreložené, tak to chceli tvorcovia hry, inak som to chcel preložiť ako "Kráľovné drámy"
--
Linteo, neviem, mne sa slovo osobný nepáči,pretože nie je ten kolt až taký osobný...
Tak miesto osobného by sa tam hodilo čo?